Subscribe:
Life Is Not What You Think But What You Choose and Do. What is certain in the uncertain life is what you are doing now, which is the opportune moment to mould your life

Pages

Friday, August 26, 2011

An Approach To Buddhist Philosophy With Reference To Discourses of Dighanikaya


Philosophy means love of wisdom. It is the pursuit of wisdom. Buddhist philosophy deals with serenity, Higher Knowledge, realization whereas the western philosophy generally deals with a wide concept of knowledge but not with practice. Buddhist philosophy emphasizes on practice or empirical evidences. The theory of cause and effect or dependent co-origination plays an important role in the Buddhist philosophy.

It can be said that to some extent, it deals with problems in metaphysics, phenomenology, ethics and epistemology. Western philosophies such as realism, empiricism, idealism, positivism, existentialism, pragmatism and so on are certainly not difficult to find in Buddhism. But it should be borne in mind that Buddhism is not a philosophy for philosopher’s sake. Of course, Buddhist philosophy connected with knowledge, practice and realization, is different from other way of thinking. There are many different points of view on the philosophy among Buddhist scholars. Buddhist philosophy is in fact related to what the Buddha taught. The Buddha had discovered the path leading to the realization of the Truth. After pondering and paractising for six years, he discovered the Noble Eightfold Path and the Four Noble Truths. Then He preached and taught the right thing to do or the right way to go along with. The teachings are based on empirical facts. In the Tevijjasutta, the Buddha declared that he possess the three kinds of higher knowledge which are also possessed by Arahants, Purified Ones. They are Remembrance of former existences (Pubbenivasa), Devine-Eye (Dibbacakkhu), and Extinction of all cankers (Asavakkhaya). These kinds of supernormal knowledge come out of penetrating insight. Similarly, other higher powers (abhinnana) also deal with philosophical aspects. These facts are taken into consideration as important factors in Buddhist philosophical aspect. Then, we can see that penetrating insight is also a kind of Buddhist philosophy.

The theory of cause and effect plays a vital role in the Buddhist philosophy. The process of sense-perception must be clearly understood. A different way of thinking about perception or the theory of cause and effect is explained in the Mahanidanasutta. That is very different from other discourses. In this teaching, Avajja-ignorance and Sankhara-dispositions are omitted. It states that after Salayatan-six sense-faculties, Vedana-feeling comes without Phassa-contact in between them. Ii is a particular approach. It is so deep that one cannot make a sense of it if one has no enough knowledge on this field. In the dependent co-origination, through ignorance, mental formation arises. And then only through contact between senses and sense-objects, there comes feeling. This is a great challenge for all of us. It is really a deep conception. To understand this theory is to study well. Buddhist philosophy can be vividly seen in this Dependent Co-Origination and the Middle Path. It is considered that everything is interdependent and interconnected. The Buddha expounded them based on experience. Buddhist way of thinking is very simple but absolutely deep. The following formulas about Dependent Co-Origination are very useful and meaningful. They are: When this is, that is (imsmim sati idam hoti); This arising, that arises (Imassupada idam uppajjati); When this is not, that is not (Imasmim asti idam na hoti); This ceasing, that ceases (Imassa nirodha idam nirujjhati). Actually, Buddhist philosophy is based on such interrelated theory.

How we think and do is more important than what we think on the way to a right conclusion. What is necessary is to keep Right View because Wrong View causes endless problems not only in mundane level but also in supra-mundane level. Right View related to cause and effect of Kamma is essential on the way to realization of the Truth. In the Buddhist way of thinking, realization of the Truth is not the work of thinking (attakkavacaro). It is very subtle and can be realized by the wise only when understanding and meditation go together through penetrating insight. This is why Buddhist philosophy emphasizes on practice and realization apart from knowledge. Buddhist philosophy is not for mere philosopher’s sake but for real Truth-seekers. It is true that the ultimate goal of Buddhist people is to attain Nibbana. In the Saccavibhangasutta, the Four Noble Truths are explained in detail. Nibbana is explained in the Aggivaccagottasutta in which it is compared to blowing out of fire. These deal with Buddhist philosophy and realization of the Truth.

Just thinking has little to do with Buddhsim. The Buddha remained noble silent on being asked several metaphysical questions not leading to true knowledge or the attainment of Nibbana. But today among many philosophers, the questions of whether the universe is eternal or non-eternal, finite or infinite and so on are deeply being considered and pondered. They are not concerned with realization of the Truth, so the Buddha kept in noble silence. About thinking and believing things, the Buddha expounded in the Kalamasutta in which freedom of thought and action can be seen. Whatever we do, our physical, verbal and mental actions should be consistent with Buddhist values and ethics. According to Buddhist philosophy, everything is interdependent; nothing is permanent; the real happiness is at the time of attainment of Nibbana. Beings are nothing but five aggregates. The process of perception is very hard to other philosophers but so easy for Buddhist philosophers because it is clearly explained in the Madhupindikasutta by the Buddha. Anyone who wants to study early Buddhist philosophy should study Sangiti Sutta and Dasuttara Sutta because these Suttas (discourses) present an earlier stage of the development of Buddhist teachings or philosophy.

It can be understood that Buddhist philosophy can be seen in the Theory of Cause and Effect of Kamma, Dependent Co-Origination, Five Aggregates, the Noble Eightfold Path, the Four Noble Truths. It is based on knowledge and practice with the help of which one can try to see the Truth.

Saturday, August 20, 2011

Buddhist Ethics for Lay-People


Ethics is an essential part of human life. Buddhist ethics is based on the Teachings of the Buddha. It is ethics that can pave the way for us not only for material development but also for spiritual progress. There are many discourses about Buddhist ethics for lay-people. They are Mangala, vasala, parabhava, Vyagghapajja, Aggannna, Cakkavatti sihanada, Kosalasamyutta and Singalovada Sutta.

Buddhist way of life is the Noble Eightfold Path, which is for all. Buddhist ethics have two aspects known as negative and positive aspects. When we examine five precepts, we can see them. On the negative side, they are resolutions taken upon oneself to abstain from actions harmful to society and individuals, but on the positive side, one is exhorted to cultivate good qualities or values for the sake of all people. By abstaining from killing, he becomes compassionate, merciful towards all beings. By abstaining from stealing, he satisfies himself with only what is given and thus he becomes an honest man with pure heart. Abstaining from sexual misconduct, he positively satisfies himself within the socially and legally permitted limits. One who abstains from false speech becomes trustworthy, faithful and reliable. Giving up slander and harsh speech, he becomes gentle, lovable or a creator of friends, a lover of peace. By abstaining from intoxicating drinks, one can become a good person to society. In this way, one can lead a better life and a harmonious society in the world. It is evident that the five precepts can be taken as the most important and effective ethics for lay-people.

Ethics plays a vital role for all of us in association with one another in daily life. The value of a person depends on his moral and morality. Lay-people should abstain from ten unwholesome actions. They are: Killing, stealing, sexual misconduct, lying, slandering, using rough words, gossiping, greediness, malevolence and holding wrong views. These ten deeds are related to the physical, verbal and mental behavior of people. Greediness and malevolence are developed form of likes and dislikes respectively. According to Prof. Dr. Sumanapala, likes and dislikes are human reactions to the things or actions of the world. It is a very noteworthy aspect for all of us. If we want to lead a better way of living, we have to avoid all of them by controlling our minds. In fact, abstaining from these ten evil deeds is an essential requirement for every individual. On the one hand, what we have got to do is to develop ten meritorious deeds. They are: charity, morality, concentration, transference of merit, rejoicing in other’s merit, helping other’s meritorious deeds, paying due respect to the deserving, preaching Dhamma, listening to Dhamma, and straightening one’s view. All Buddhist people should perform them. These are also ethical standards.

In the Singalovada Sutta, there are many ethical systems for laity. One’s social duties are explained with six directions: east: parents; south: teachers; west: wife and children; north: friends and relatives; nadir: employers and employees; zenith: recluses and Brahmins. The Buddha said that one should pay respect to them. In this social ethics, we can see respective responsibilities of parents and children, education of teachers and pupils, marriage and family life of wife and husband, social relation of friends and companions, business and economic status of employee and employer, and religious life of clergy and laity. Each of these duties should be done in order to build a successful social life of individual. Parents have duties to restrain children from evil, to exhort them to virtue, to train them for a profession, to arrange a suitable marriage for them and to handover their lineage to them in due time. On the one hand, knowing parents are called Brahmas, children have duties to support parents, to do their duties, to keep up lineage and tradition, to protect inheritance and to transfer merits in due time. In this way, when one fulfils one’s duties, we can reach a happy and peaceful society. These are essential aspects of human society.

What’s more, there are many noteworthy facts such as six causes of decline of wealth: addicting to liquor or drugs, wondering in streets at unseemly hours, frequenting shows and entertainments, indulgence in gambling, association with evil companions and the habit of idleness. These are clearly seen in the so-called modern world. One should avoid them so that one can maintain a happy life. Actually, happiness and wealth cannot separate in mundane level. By studying Singalovada Sutta, one can know how to spend income by dividing into four parts: one portion for family and social affairs, two for running his business and the fourth for emergencies. One should apply them because economic stability is very important. Nobody can live in society without friends. This is because man is not an island. In social relationship, one should clearly know good friends and bad friends. There are many foes in the guise of friends: a rapacious person, a man of words not deeds, a flatter, a fellow-waster. We have to avoid them because they can pull us into trouble. We should associate with such good friends: a helper, a friend with heart to share happiness and adversity, a friend of good counsel and a friend with a sympathetic heart. This is because a good life depends upon good friends. Similarly, there are many ethical codes such as four defiled actions, four mental aspects leading to wrong path and so on. Some are to be followed while some are to be avoided. If we want to lead a good household life, we have to know a lot of do’s and don’ts. These teachings indicate how a good personality should be developed. The social harmony will come to all of us when the real balance of these duties and privileges are performed.

In conclusion, it is clear that there are many ethical aspects such as social, economic, political, educational, religious aspects in this Singalovadasutta. They are taken into consideration as Buddhist ethics. We should live in accordance with the above mentioned ethics like a bee gathering honey without damaging the flowers. It is better to examine one's own moral conducts without any bias before prejudging others' morale and morality

Monday, August 15, 2011

ဒႆနဆရာ ဆရာၾကီး ဦးသိန္းဇံ အမွတ္တရ ဂုဏ္ျပဳ လြမ္းျခင္းမ်ား----




ဆရာၾကီးရဲ့ၾကီးမားတဲ့ အေတြးအျမင္မ်ားနဲ႔ ဆရာၾကီး စုိက္ပ်ိဳးေပးခဲ့တဲ့ အေတြးအျမင္မ်ိဳးေစ့မ်ားဟာ ဆရာၾကီးရဲ့ တပည့္၊ သားေျမး၊ စာဖတ္ပရိသတ္ေတြရဲ့ ႏွလုံးသားထဲမွာ ရွင္သန္ စီးဆင္းလုိ႔ လန္းဆန္းေနၾကျမဲပါ ဆရာ။ ဆရာ့ဂုဏ္သတၱိေတြကုိ သတိရ ေအာင့္ေမ့ေနၾကမွာပါ---------------------------

ယုံၾကည္မႈေတြကုိ ကုိယ့္စိတ္ၾကိဳက္ေဘာင္ခတ္လုိ႔ အနားမသတ္မိေစဖုိ႔ လမ္းညႊန္နည္းျပေပးခဲ့တာ ဆရာ။

ပုံစံ (အသြင္q¤an\) နဲ႔ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ (=Form and Function) တုိ႔ ခ်ိန္ခြင္လွ်ာညီမွ်ေရးဟာ လူ႔ဘ၀မွာ အလြန္ေရးပါတာကုိ သိျမင္နားလည္တတ္ဖုိ႔ လမ္းညႊန္ေပးတတ္တဲ့ ဆရာ။

လူကုိခင္လုိ႔ မူကုိျပင္စုိ႔ဆုိတာမ်ိဳးမလုပ္မိေစဖုိ႔ Lectures ေပးတုိင္း သတိေပးတတ္တဲ့ ဆရာ။

အတၱမကင္းေသးေပမယ့္ အတၱစြဲ၊၀ါဒစြဲေတြ--ေတြ--ေတြ အရမ္းမၾကီးၾကဖုိ႔သတိေပးတတ္တဲ့ဆရာ။

အရာရာကုိ ယထာဘူတက်က် ခ်ဥ္းကပ္ရႈျမင္တတ္ဖုိ႔ lectures တုိင္းမွာမ်ိဳးေစ့ခ်ေပးတတ္တဲ့ ဆရာ။

ဒႆနဟာ ကုိးကြယ္စရာမဟုတ္ေပမယ့္ ဒႆနကုိ ခ်စ္ခင္ေလးစားတတ္ဖုိ႔ သင္ျပေပးခဲ့တဲ့ ဆရာ။


ဘ၀ရဲ့ ခေရာင္လမ္းကုိျဖတ္ေက်ာ္လုိ႔ ပန္းခင္းတဲ့လမ္းကုိ ဟန္ခ်က္ညီညီေလွ်ာက္လွမ္းတတ္ဖုိ႔

ခေရာင္းလမ္းကုိ ျဖတ္ေက်ာ္ျခင္းျဖင့္သင္ေပးျပသခဲ့တာ ဆရာ။

လူသားတစ္ေယာက္မုိ႔ အခ်စ္ကုိခင္တြယ္ခ်င္မိတယ္ဆုိရင္ အခ်စ္အေၾကာင္းသိျမင္နားလည္တတ္ဖုိ႔

ေျပာရင္းေျပာေနမည့္ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာ ျဖင္႔ သင္ျပဆုံးမေပးခဲ့တဲ့ ဆရာ။

မိမိရဲ့လုပ္ရပ္ေတြဟာ မိမိရဲ့ေနာင္တေတြမျဖစ္မိေစဖုိ႔ ေနာင္တကင္းရာသုိ႔ ျဖင့္ လမ္းညႊန္သင္ျပေပးခဲ့တဲ့ဆရာ။

ဘ၀မွာ မိတ္ေဆြဟာ အလြန္အေရးပါတာေၾကာင့္ မိတ္ေဆြေကာင္းနဲ႔ခရီးသြားျခင္း ျဖင့္ သတိေပးလမ္းညႊန္ျပသခဲ့တဲ့ ဆရာ။

အေတြးေတြနဲ႔ မိတ္ဖြဲ႔တတ္ဖုိ႔ မနက္ျဖန္မ်ားကုိ ျဖတ္သန္းေနေသာစိတ္ကူးမ်ားျဖင့္ မိတ္ဆက္ေပးခဲ့တဲ့ ဆရာ။

ရႈပ္ေထြးေပြလီလုိ႔ ခက္ခဲလွတဲ့ ဒီဘ၀ကုိ ဘ၀အဓိပြါယ္နဲ႔ဘ၀သစၥာျဖင့္ ရွင္းလင္းျပသခ်ျပေပးခဲ့တဲ့ ဆရာ။

-မေကာင္းမင့္အိမ္၊ ေကာင္းမင့္အိမ္တည့္၊

မင္းအိမ္ရႊဲစုိ၊ အမုိးယုိေသာ္၊

မျငိဳသင့္ပါ၊ မင္းတက္ဖာေပ့ါ-- စတဲ့့ ဆရာေဇာ္ဂ်ီရဲ့မင့္အိမ္ကဗ်ာကုိ ဆရာလက္ခ်ာေပးလုိ႔ အနက္မ်ားစြာျဖင့္ေတြးဆျပခဲ့ပုံးမ်ားကုိ ဆရာတပည့္ေတြ ထာ၀ရမွတ္မိေနဆဲပါ ဆရာ။


ဘ၀တစ္ခုရဲ့ တစ္ဆစ္ခ်ိဳး ဘယ္လုိေကြ႕လုိ႔ ဘယ္လုိ ေရြးရမွန္းမသိဘဲ ေခ်ာင္ပိတ္မိေနခ်ိန္မွာ ဆရာစာကုိေတြကုိ ဖတ္ရင္း မွတ္သားေနခဲ့တယ္၊ ဆရာေရးတဲ့ ဇင္ေရာင္ငွက္ေလးရဲ့ အပ်ံသင္စြန္႔စားခန္းကုိ အားက်လုိ႔ ျပည္ပထိ ပညာသင္ဖုိ႔ ရြက္လြင့္ရဲခဲ့တယ္ ဆရာ။

နာယကဂုဏ္ေတြကုိ အလြတ္မရေပမယ့္ ဆရာသင္ေပးခဲ့တဲ့ အနာယက ဂုဏ္မ်ားကုိမွတ္သားလုိ႔-- ဂဏန္း၊ ပုပ္သင္၊ ကုိင္းပင္၊ နသုိး၊ လိပ္မ်ိဳး၊ ေခြးအ၊ ဤေျခာက္၀၊ မွတ္ၾကအနာယက-- လုိ႔ရြတ္မိတုိင္း ဆရာ့ေက်းဇူးကုိ ဦးခုိက္ဆဲပါ ဆရာ။

နပသတကၠသုိလ္ၾကီးရဲ့ စာသင္ခန္းေတြဟာ ပုိ႔စ္ေမာ္ဒန္အေတြးအျမင္မ်ားေမြးဖြားရွင္သန္လုိ႔ ထာ၀ရ လန္းဆန္းေနေစခဲ့တာဟာ ဆရာ့ရဲ့ ေျပာင္ေျမာက္လွတဲ့ ဒႆနလက္ခ်ာေတြေၾကာင့္ပါ ဆရာ။

နပသတကၠသုိလ္ၾကီးရဲ့ ေက်းဇူးတရားကုိ ေအာက္ေမ့တုိင္းဆရာေက်းဇူးေတြဟာ ထပ္တူပါေနျမဲပါပဲ ဆရာ။

သုံးႏွစ္သုံးမိုး နည္းေပးလမ္းညႊန္သင္ျပေပးခဲ့တဲ့ ဆရာၾကီးရဲ့ ဂုဏ္ေက်းဇူးေတြကုိ ခ်ီးက်ဴးလုိ႔ ထုတ္ေဖာ္ျပသ ခ်င္ေပမယ့္ အသိျမင္မၾကြယ္ေသးလုိ႔ ထုတ္ေဖာ္ဖုိ႔ မတတ္ကၽြမ္းေသးတာ ခြင့္လႊတ္ေပးပါ ဆရာ။-----------

ဆရာၾကီး ေကာင္းရာ သုဂတိဘုံဌာနမွာ ေလွ်ာက္လွမ္းလုိ႔ ေနာက္ထပ္ေလာကေကာင္းက်ိဳးေတြကုိ သယ္ပုိး ေပးနုိင္ပါေစ--


Sunday, August 14, 2011

ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္--ေကာင္းတာကုိပဲ လုပ္လုိက္ပါ


လူေတြဟာ မၾကာခဏဆုိသလုိ ဆင္ျခင္တုံတရားမဲ့ျပီး တစ္ကုိယ္ေကာင္းဆန္ အတၱၾကီး တတ္ၾကတယ္။

ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္ သူတုိ႔ကုိ ေဗြမယူဘဲ ခြင့္လႊတ္လုိက္ပါ။

သင္က ၾကင္နာတတ္သူျဖစ္လ်င္ လူေတြက သင့္ကုိ ဖုံးကြယ္တတ္သူပါလုိ႔ စြပ္စြဲေျပာဆုိလာႏုိင္တယ္။

ဘယ္လုိပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ၾကင္နာလုိက္ပါ။

သင္က ရုိးသားေျဖာင့္မတ္သူျဖစ္လွ်င္ လူေတြက သင့္ကုိ လိမ္လည္လွည့္စားလာႏုိင္တယ္။

ဘယ္လုိပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ရုိးသားလုိက္ပါ။

သင္ ေပ်ာ္ရႊင္ေနလွ်င္ လူေတြက သင့္ကုိ မနာလုိ၀န္တုိျဖစ္လာႏုိင္တယ္။

ဘယ္လုိျဖစ္ျဖစ္ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ေနပါ။

ဒီကေန႔ သင့္ျပဳလုပ္ထားတဲ့ ေကာင္းမႈေတြကုိ မနက္ျဖန္မွာ ေမ့ေပ်ာက္ေကာင္းေမ့ေပ်ာက္ပစ္ႏုိင္ပါတယ္။

ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္ ေကာင္းတာကုိပဲလုပ္လုိက္ပါ။

သင့္မွာရွိတဲ့ အေကာင္းဆုံးအရာေတြကုိ ေလာကလူသားမ်ားကုိ ေပးကမ္းပါ၊ အဲဒါဟာ ဘယ္ေတာ့မွ လုံေလာက္မႈရွိႏုိင္မွာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။

ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္ အေကာင္းဆုံးေတြကုိ ေပးကမ္းလုိက္ပါ။

ေနာက္ဆုံးေတာ့ သင္သိျမင္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္ အဲဒါဟာ သင္ႏွင့္ဘုရားသခင္ၾကားမွာပဲတည္ရွိေနတာပါ။

သုိ႔ေပမယ့္ အဲဒါဟာ သင္ႏွင့္သူတုိ႔ၾကားမွာရွိေနခဲ့တာမဟုတ္ပါဘူး။

--မာသာထရီစာ

People are often unreasonable and self-centered.
Forgive them anyway.
If you are kind, people may accuse you of ulterior motives.
Be kind anyway.
If you are honest, people may cheat you.
Be honest anyway.
If you find happiness, people may be jealous.
Be happy anyway.
The good you do today may be forgotten tomorrow.
Do good anyway.
Give the world the best you have and it may never be enough.
Give your best anyway.
For you see, in the end, it is between you and God.
It was never between you and them anyway."
— Mother Teresa